“My name is A.N. and I am from Congo and I belong in the Tutsi tribe. In 1998, when President Kabila ordered publicly the persecution of my tribe, the men in the security force entered my house and arrested my mother, sister and brother, and myself.
“My name is I.X. and I come from Iran. In my country I was imprisoned and tortured because of my ideas. I had published articles that were against the Islamic regime.
“My name is M.N. and I am from Afghanistan. I belong to the Hazara tribe, which is a national and religious minority in my country. I was 14 when I left my country.
“I am not an illegal migrant! I am M.K.!
How can you call me an illegal migrant? I am not a piece of merchandise; I am a person like you. Yes, I did not obey the law, since the law says that you have to travel with papers but I am not a criminal! And these two words: “illegal migrant”, as you pronounce it and you say it out loud, it sounds like something very very bad, as if I have committed the worst crime in the world.
“I love Greece. I loved this country since I was in school as there we learnt about Ancient Greece and about Xenios Zeus, who protected and assisted foreigners. This love brought me here to study.
“I didn’t come here to find work, nor a better future. I came because I didn’t have another choice. Had I not left my country, today I would not be alive.
Το νέο ενημερωτικό φυλλάδιο του Ελληνικού Συμβουλίου για τους Πρόσφυγες για την ταυτότητα και τις δράσεις του στα αγγλικά.
Στην έκθεση παρουσιάζεται η υπάρχουσα κατάσταση στα κέντρα κράτησης ασυνόδευτων ανηλίκων στον Έβρο. Δικηγόροι και διερμηνείς του ΕΣΠ, οι οποίοι παρέμειναν στα κέντρα περίπου ένα χρόνο, καταγράφουν τις συνθήκες διαβίωσης των ανηλίκων, τις επιπτώσεις που έχει στην ψυχολογία και την υγεία τους αλλά και την μη τήρηση της νομοθεσίας που ισχύει για την προστασία ασυνόδευτων ανηλίκων.
Συλλογή εισηγήσεων της Ημερίδας που πραγματοποιήθηκε στον Δικηγορικό Σύλλογο Αθηνών στις 29 Νοεμβρίου 1996.
Παρουσιάζονται τα αποτελέσματα από το πειραματικό ευρωπαϊκό πρόγραμμα για παιδιά μεταναστών και προσφύγων CHICAM που αφορά στη χρήση νέων τεχνολογιών ως μέσου διεθνούς επικοινωνίας και ένταξης στις τοπικές κοινωνίες.