Συλλογή εισηγήσεων σε διημερίδα που πραγματοποιήθηκε με την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Δήμου Θεσσαλονίκης. 

Ελληνικές χρήσιμες φράσεις και λέξεις μεταφρασμένες στα περσικά.

Ελληνικές χρήσιμες φράσεις και λέξεις μεταφρασμένες στα κουρδικά.

Αναφέρεται στις συγκεκριμένες χώρες: Αυστρία, Βέλγιο, Γαλλία, Γερμανία, Δανία, Ηνωμένο Βασίλειο, Ιρλανδία, Ισπανία, Ιταλία, Λουξεμβούργο, Ολλανδία, Πορτογαλία, Σουηδία και Φιλανδία. 

Στο κείμενο εξετάζονται οι καινούριες μορφές πρόσβασης στις διαδικασίες ασύλου ώστε να είναι πιο ομαλή η άφιξη ατόμων που αναζητούν διεθνή προστασία. Κείμενο στα αγγλικά. Υπάρχουν περιλήψεις στα γερμανικά, ελληνικά, ιταλικά και ισπανικά.

Περίληψη της τελικής έκθεσης του προγράμματος "Δουβλινέζοι" που αφορά τον Κανονισμό Δουβλίνο ΙΙ.

Μελέτη της έρευνας είναι οι παράνομοι μετανάστες από το Αφγανιστάν που βρίσκονται στην Ελλάδα. Καταγράφονται οι συνθήκες διαβίωσης τους και τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν. Η έρευνα χρηματοδοτείται από το European Program for Integration and Migration (EPIM).

 

 

 

The undersigned associations, entities, groups and Ngos invite you to a press conference they are holding in order to present a report on the findings of the Campaign for the access to the asylum procedure in Greece and to discuss relevant questions raised by the on-going Police sweep operation called “Xenios Zeus”.

 

 

 

One of the largest social activities in sport launches this week with the FARE Action Weeks bringing together hundreds of thousands of people across Europe in a message against discrimination and in celebration of diversity.

Our Efficiency

90% Program services
10% Management

ISO Certification

Certified with ISO 9001: 2015
No. 20001210004322
by TUV Austria

JOIN OUR MAILING LIST

 

Follow us

Copyright: © Greek Council for Refugees 2017-2022